欢迎来到江沪英语网

影视英语|《恋爱假期》三

来源:www.gdshsh.com 2025-02-22

影片对白

Amanda: Who is it?

Graham: It's me. Hurry up. It's freezing.

Amanda: Who are you?

Graham: Iris1, open the door, or I swear I'm gonna take a leak all over your front porch. Oh. You're not Iris. Or if you are, I'm much drunker than I realized. I'm sorry for my profanity. I wasn't expecting you.

Amanda: Well, I wasn't expecting you, either.

Graham: Nevertheless, may I just...

Amanda: Oh, yeah, of course, sure, you had to... Yeah.

Graham: I'm Graham. Iris' brother.

Amanda: Oh, brother. Well, I'm Amanda Woods. I'm staying here.

Graham: Amandawoods? Is that all one word?

Amanda: No. No, it's not.

Graham: So Iris is... Where is... Where is she?

Amanda: She didn't tell you?

Graham: She could've done, but as previously2 stated, I'm a...I'm just, I've been on the...

Amanda: She's in Los Angeles.

Graham: That's not possible. Iris never goes anywhere.

Amanda: Well, we have that in common. No, she listed this cottage on a home exchange website and I found it. We switched houses for two weeks for the holiday. She's in L.A. at my house and I'm here.

Graham: People actually do that?

Amanda: Apparently3. Yeah. I mean, it seems. Here I am in my pajamas4.

Graham: She did ring me last night. I didn't get a chance to get back to her. I feel awful now. Would you mind if I sat? I feel like I might bump into you.

Amanda: Sure. Yeah. Sit.

Oh, God.

Amanda: You okay?

Graham: Yeah. I'm good. Look, I'm sorry about the intrusion. Although I may not appear it, I am, in fact, Iris' 百度竞价推广i-respectable big brother. But on the rare, or lately not so rare, occasion that I frequent the local pub and get inordinately5 pissed, my little sister puts me up so I don't get behind the wheel. Pathetic explanation, but, unfortunately, it's become a bit of a routine. So how's it going so far? I mean, up until I showed up and ruined your night.

Amanda: Well, it's not going so great. Yeah, I'm leaving tomorrow on a noon plane.

Graham: Oh. When did you get here?

Amanda: about six hours ago.

Graham: We've made a great impression on you, haven't we?

Amanda: No, it's not that. It's just that, you know, I'm not quite myself right now. I came here on a stupid whim6. Honestly, I've never thought about anything less. It's very unlike me. Would you like something to drink? Glass of water? Tea? Wine, maybe?

Graham: Maybe there's a bottle of brandy. You fancy a glass?

Amanda: Sure.

Graham: Good. So, I'm sorry, I've totally blanked and forgotten your name.

Amanda: Amanda.

Graham: So, Amanda, you're not married, are you?

Amanda: Why? Do I look not married?

Graham: No, it was just a backwards7 way of asking if you were married.

Amanda: No, not at all. Don't know what that means. I mean, no, I'm not married.

Graham: Me, either.

Amanda: Here you go.

Graham: Cheers.

Amanda: Cheers.

Graham: So is it horrible if I stay? I'll be gone before you even wake up. I promise you will never lay eyes on me again.

Amanda: Oh. No, that's fine. Sure.

Graham: Thank you.

Amanda: Let me just get you a blanket.

Graham: In the cupboard on TOP of the Scrabble. So why is it you aren't quite yourself at the moment?

Amanda: Well, I just broke up with someone. Yesterday.

Graham: Ah.

Amanda: And I guess what I was feeling was that I didn't want to be alone over the holidays, and I thought that if I was somewhere else that I wouldn't realize that I was alone. But then I got here, and I've never felt more alone in my life. Big surprise. Bet you're glad you knocked on this door.

Graham: I am, actually.

Amanda: Yeah, well... Sorry and good night.

Graham: Sweet dreams.

Amanda: Do you think you could...Would you mind...trying that again?

妙语佳句 活学活用

1. take a leak: 小便。

2. front porch: 前廊。

3. profanity: 粗俗污秽的言语,不敬的言语。

4. have sth. in common : 人(想法、兴趣等方面)相同,有一同点。比如:Jane and I have nothing in common.(简和我毫无一同之处。)

5. bump into: 撞见,碰见,偶然遇到。看一下例子:I often bump into him at the supermarket.(我常常在超市同他不期而遇。)

6. frequent: 常去,常到(某处),时常出入于。比如:Tourists frequent the district.(游客常去那个地方。)

7. put somebody up: 为某人提供(膳)宿;得到(膳)宿,宿夜。put/take somebody up for the night就是留某人过夜。看一下例子:
My aunt was put up at the Garden Hotel.(我姨妈住宿在花园餐馆。)
We'll put up at a roadside inn.(大家将在一家路边小旅馆里寄宿。)

8. get behind the wheel: 开车。

9. show up: 出现;露面。

10. I'm not quite myself: 我的状况不大好。也可以表示身体不舒服。

11. blanked: 头脑不清,脑子一片空白。可以作及物动词,也可以用作不及物动词。比如:My mind suddenly blanks.(我的脑子忽然间成了一片空白。)blank在口语中也可以表示记不能,认不能。比如:His name has been blanked out.(他的名字已被忘却。)


相关文章推荐

07

28

12部迪士尼动画超有内涵经典英文台词

“说起迪士尼动画片满满都是童年的回忆,每次刷完除去被故事本身打动,总会有一两句内涵型台词震惊到你~美国新闻聚合网站Buzzfeed邀请网友po出了最打动我们的台词。来看看有没你的最爱吧!”The fears that once contro

07

27

影视英语口语学习步骤

美剧和影视是美国人平时生活的缩影,它们当中原汁原味的英语与多彩多姿的文化展示,也是各位同学学英语的途径。以下是智学网收拾的影视英语口语学习步骤,欢迎阅读! 1.影视英语口语学习步骤既然把美剧当做训练口语的素材,绝对不可以看过一遍不再计较。

07

19

影视英语|《赛车总动员》第7章

The Radiator1 Springs Traffic Court will come to order! the Sheriff called as Lightning rolled into the front of the cou

07

19

影视英语|《机器人总动员》第6章

As EVE continued her search, WALL E followed her to an abandoned BnL store. EVE scanned the store, registering NEGATIVE

07

19

影视英语|《机器人总动员》第21章

Inside the Captains quarters, a chubby1 hand moved a toy starship toward a holo-graphic globe. Prepare for landing, the

07

19

影视英语|《海洋奇缘》第2章

Moana walked to the beach and waddled1 around, enjoying the feel of the sand between her toes. She gazed out at the ocea

07

19

影视英语|《爱丽丝梦游仙境-2》第4章

Aaaaaaaahhhhhhhh!Alice screamed as she tumbled through a brilliantly colored sky. The ground was rushing toward her at a

05

23

影视英语|《玩具总动员》第5章

A few days later, Andy and his mom decided1 to take a break from packing to go to Andys favorite restaurant, Pizza Plane

05

23

影视英语|2022年或有什么佳片上映 下

The Worst Person in the World 《世界上最糟糕的人》If youre lucky, you can get through your 20s with none of the restrictions1 you

05

23

影视英语|《后来的大家》10句精彩台词

1. 后来的大家什么都有了,却没了大家!We later had everything except each other.2. 我最大的遗憾就是你的遗憾与我有关。My biggest regret is that your regret